Y revuelve la pollera Y yo con la lengua fuera Tan solo porque le gusta Y a mi solo me disfruta Dile que solo me asusta Cuando baila ella me gusta Yo solo soy cajoneiro Y en el mundo entero Y yo aqui transpirando
Y a mi me gusta el lambo, eso me gusta ya A mi me gusta el lambo, el lambo me gusta...
(Rompa todo, negro, peru)
A ella le gusta el lambo No solo porque le gusta, el lambo le gusta Porque le gusta A ella le gusta el lambo
Ella mueve la cadera Este fue la madera Y lo baile a su manera Aqui hay ninguna fea En el grito zapatea Cada negro en su cajon...
A ella le gusta el lambo Yo solo quiere festejo Solo le doy festejo
Traduction :
Pas seulement parce qu'elle aime
Elle aime le "lambo"
Et elle retourne sa jupe Et avec la langue en dehors Elle aime tellement ça Moi ça m'amuse Dis lui que ça me fait peur Quand elle danse, ça me plaît Moi je ne suis qu'un joueur de cajon Et de tout le monde entier Je transpire ici pour elle
Moi j'aime le "lambo", ça me plaît... Elle aime le "lambo", ça lui plaît...
Elle bouge les hanches Et elle le danse à sa manière Ici il n'y a aucune moche Et les crient claquent
Elle aime le "lambo", ça lui plaît, Je ne veux que des festivités, Je ne lui donne que des festivités
Paroles ... Hip-hop. Male vocale. Detroit style. BPM 98.
Everybody Wants
Lyrics by Mattic Madwreck, F.P. & Beat by Oogo
(chorus) La la la Lalalalalala La la la Lalalalalala La la la la
(Mattic's Part)
I want her in the worst way but first let me talk about her Describe the madam, cause it hit me like what's happen Walking in Le Havre She's the one I Got to have Juggling with my words Hoping that my poking cause a stabbing
Her frame, jabbing to my face open the case and see the best imprint of star elegance Relax, let me tell you something bout yourself Pass over like a passport the password is wealth.
Rich a man would be if he seen you on the regular Up inside his head, got my thoughts perpendicular Endless to your beauty cause the eyes will never lie That's a quote from the Wreckester Your shine can't hide.
(chorus)
Girl you got me singing all night long Girl you got me sanging this same song Girl you got me singing all night long Girl you got me sanging this same song
La la la That's what I want Lalalalalala La la la Lalalalalala That's what I want La la la la Get nasty with it
Paroles ... Blues vocal dans l'esprit des 20's & 30's. Voix d'homme, guitare, ...Blues vocal dans l'esprit des 20's & 30's. Voix d'homme, guitare, Dobro slide & ukulélé.
That old mean devil Tryin’ one more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Can’t say I don’t wanna Dat it ain’t crossed my mind Somethin’ ‘bout you Sets my soul afire Got my baby And she’s just treatin’ me fine
When I look over my shoulder What do I see every single time Somethin’ like a sugar coated candy treat Just dat old mean devil in disguise
Just dat old mean devil One more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
When I look over my shoulder What do I see every single time Somethin’ like a sugar coated candy treat Just dat old mean devil in disguise
Just dat old mean devil One more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Got my baby And she’s just treatin’ me fine
TRADUCTION :
Une fois de plus, le diable cherche à me tenter en se déhanchant, déguisé en jolie fille. Pourtant j'ai une copine super avec laquelle je m'entends bien
Mais chaque fois que je tourne la tête, Je vois cette fille jolie comme un sucre d'orge, c'est le diable déguisé
Paroles ... Modern cha cha cha chanté en spanglish. Confiant & positif. Chanteur ...Modern cha cha cha chanté en spanglish. Confiant & positif. Chanteur & rythmique. Solo de guitare électrique @ 2'14.
Oye !Que rumba te traigo yo.Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi genteSube, sube, sube. Tonight the party it's gonna be fun let's goY las muchachas quieren vacilar.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. It's getting hot, hot, caliente.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. Oye FR: Écoutez!Quelle soirée je vous emporte !!Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peupleMontez, Montez, Montez Ce soir, la fête va être amusanteEt les filles veulent s'y amuserTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer Il commence à faire chaud, chaud, chaudTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confiant & positif. Rythmique & ...Modern cha cha cha. Underscore. Confiant & positif. Rythmique & cuivres. Guitare électrique solo @ 2'14.
Paroles ... Salsa douce-amère chantée en spanglish. Chanteur, percussions, ...Salsa douce-amère chantée en spanglish. Chanteur, percussions, piano & cuivres.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Oye salió el solMucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Take it slow, let it flow Form the east to the west coast. North and south,La cosa se pone mejor.Latinos hang out Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló Oye, groove it babyOye bailador,Sube que sube, que sube.I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama.Mi gente mi isla que me vio nacer.Mi tierra me llama.Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama.Todo esta listo, vacilando en el week end.Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar. Mi tierra me llama.Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar. FR: Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3)Ma belle terre m’appelle Écoute, le soleil se lèveBeaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouestNord et sudTout commence à devenir mieux Latinos "sortez" Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelleTout est prêt, on s'amuse tout le week-endMa terre m'appelle Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Paroles ... Latin hip-hop chanté en spanglish. Cool & sexy. Chanteur, choeur & ...Latin hip-hop chanté en spanglish. Cool & sexy. Chanteur, choeur & rythmique.
Oh la la.Oh la la la la ...Oh,Come on baby let's go,On the road,gonna tell you some things that you don't know. You look so good,Party in the club and you wanna go, i said now. Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver.Ya motivaste mi cuerpo,y te quiero tener, Y te pones caliente,gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien. Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea. Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos,Y nos sentimos bien. Oh la la la la...Girl,You make me feel so good, I did know how... woo,Oh girl,Oh oh oh girl, Finally bounce from the club, Straight to the hotel,Till’ six in the morning,I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money. PartyOutro.party in the club and you wanna go, i said now. FR: Oh la laOhViens ma petite, allons-y Sur la routeje vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmanteFête dans le club et tu veux partirje te dis maintenant On va danser jusqu'au matin Je veux te voir Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir Et tu deviens chaudeDes gouttes coulent sur mon front Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée Allons dans le bar et prenons Quelques verres Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite Tu me fais sentir si bon Je savais comment ... woo Oh ma petite Finalement on se casse du club Directement à l'hôtelJusqu'à six heures du matinJe sais que tu vas devenir chaude Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
Paroles ... "Oui, je me souviens bien une fois". Ballade. Voix de femme a ..."Oui, je me souviens bien une fois". Ballade. Voix de femme a cappella.
Oui, je me souviens bien une fois / Quand j'étais chez moi / J'allais dans les bois en chantant / Ramasser les fruits et cueillir les fleurs / A l'époque, la vie était bonne / Et mes yeux se remplissent de larmes.
Paroles ... Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish guitar, choir, claps & tiple @ 2'15.
Azúca me llamo yo,Azúca me llamo yo,Azúca me puso el padre, cuando me metio la sal. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Azúca, Azúca.El loro y la lora estaban loriando,El loro y la lora estaban loriando,Y yo por la reja estaba mirandoY yo por la reja estaba mirandoEl loro comiendo y yo trabajandoEl loro comiendo y yo trabajandoTrabaja compañero, trabaja. (Azúca)Trabaja voca arriba trabaja. (Azúca)Trabaja medio lado trabaja. Con que se mantiene, con la flor del verano.Con que se mantiene, con la flor del verano.Trabaja compañero, trabaja.Trabaja medio lado trabaja.Trabaja voca arriba trabaja.Trabaja voca arriba trabaja. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me puso el padre, (Azúca)Cuando me metio la sal, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento.Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento. Azúca, Ay con que se mantieneAzúca, Con la flor del veranoAzúca, ay me han de llamar, cuando me metio la sal.
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, claps & tiple @ 2'10.
Paroles ... Chanson napolitaine. XVI ème siècle. Chanté en napolitain. ...Chanson napolitaine. XVI ème siècle. Chanté en napolitain. Mélancolique & paisible. Voix de femme, guitare acoustique & mandoline.
Italiano
Fenesta vascia 'e padrona crudele, Quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, Bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve? Fredda e se fa maniare... E tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vu? ' ajutare!?...
Vorr? A addeventare no picciuotto, Co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne j? Da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi v? ' acqua... Se vota na nennella da ll? 'ncoppa: Chi? 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: So' lacreme d'ammore e non? Acqua!...
Finestra bassa di una padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare. Mi arde questo cuore, come una candela, bella quando ti sento nominare.
Prendi l'esperienza della neve. La neve e' fredda e si fa toccare. E tu come sei tanto aspra e crudele? Mi vedi morto e non mi vuoi aiutare?
Vorrei diventare un bambino, con una lancella andare e vendere acqua, per andarmene via da questi palazzotti. Belle donne mie, ah. Chi vuole acqua.
Si gira una ragazza da li sopra: "Chi e' questo ragazzo che vende acqua?" E io rispondo, con parole misurate: "Sono lacrime d'amore e non e' acqua".
Français
Fenêtre basse d’une maîtresse cruelle, que de soupirs tu m’as fait gaspiller… mon cœur brûle comme une bougie, ma belle, si j’entends prononcer ton nom ! Prends donc exemple sur la neige : elle est froide, mais elle se laisse caresser, et avec moi, tu es si âpre et cruelle, que tu me vois mourir et tu ne veux pas m’aider ?
Je voudrais devenir un vendeur ambulant, qui vend l’eau avec sa carafe, pour crier d’une maison à l’autre : “Mes belles femmes, qui veut de l’eau ?” Et une fille me voit de son balcon et me dit : “Qui est ce garçon qui vend de l’eau ?” et je lui répondrais avec des mots attristés : “Ce sont des larmes d’amour, ce n’est pas de l’eau !.....”
English
Low window of cruel mistress, How many sighs I made for you! My heart burns, like a candle When I hear your name, my beauty!
Oh, be like the snow! The snow is cold but one can touch it. And you, how can you be so stern and cruel? Seeing me dying, don't you want to help me?
I wish I was a boy again Who sells water in a street, To go away from here to big houses: Dear ladies! Ah! Who wants some water?
If any girl asks from balcony: "Who is this guy who sells water?" I'll answer ,with reserve: "It's my tears of love, it's not water!"
esto es a lo niche, caliche,venite,nos vamos pa los Yores, señores come on. esto es a lo niche,caliche,venite,nos vamos a lo punta talon, punta talon. y comenzó vacilon,llegaron los que son,llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres,vamo' a hacer desorden,este ritmo lleva mi nombre, Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé, y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés. hey Cali,What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có. FR: Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York Messieurs, venez. Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen”Venez ! Nous allons à New-York, Messieurs, venez Nous allons en, pointe, talon, pointe talon Et la fête a commencéCeux qui sont venus, y sont En amenant un nouveau son à New YorkHey latino, ne soyez pas surpris On va faire du désordreCe rythme porte mon nom Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Et tu le sais bienBouge-toi, bouge-toiEt tu le sais bienRegarde, attrape Fait gaffe, ne tombe pas par terre Hey Cali Qu’est ce qui se passe? Ça c’est à la façon des noirsChanson du quartier Cuir pour la rue Frappement basique de la clocheL'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co
Kun ta… hé hiHo ho ké nsu ya ho…Su yi… hé ka…Hé hé ta da ma haha….Ha… da Yé to…eTa….. ha…hé hi… ho ho……Yo ho nta shi…. héHo ho ho ki….. ho ho yo ho ho… ho…Ho…… ya…. hé hé
"Aimons-nous les uns les autre". Chanson en malgache. Tambours, ..."Aimons-nous les uns les autre". Chanson en malgache. Tambours, accordéon & voix d'homme.
Paroles ... "Kari, Kari où es-tu allée ? Chant à danser. Voix de femme & ..."Kari, Kari où es-tu allée ? Chant à danser. Voix de femme & langeleik (cithare norvégienne).
Kari, Kari où est-tu allée ? / Tu as de la poussière sur le dos / Tu es sûrement allée dans le fenil de Rausand / Y voler des grains que tu as mis dans ton sac // Oui, mes enfants avaient faim / Ils pleuraient et voulaient avoir plus à manger / Qu'est-ce qu'une pauvre doit alors faire / Quand son homme est bête et paresseux à la fois ?
-
Le plus grand plaisir pour un jeune homme / C'est de se retrouver dans le lit / De sa belle / Et d'avoir un peu de fourrure et de coussinet // Être dans ses bras, c'est le plus grand cadau / Un baiser c'est bien aussi / Et ses cuisses, il désire / Il aime bien aussi lui toucher le sein.