Paroles ... Chanson d'amour des années 70 chantée en français. Balancé, ...Chanson d'amour des années 70 chantée en français. Balancé, sophistiqué, charmant. Chanteur, vocalises féminines, orgue, section rythmique & lead de synthé analogique.
Tu t'enfuies
Je regarde défiler ton ombre
Et la nuit tu penses à chaque seconde
Perdue dans ce monde
Il y aura toujours quelqu'un pour te voir
Et tu ries
Comme si c'était la première fois
C'est la vie qui te souffle toujours
Une chanson d'amour
Ça te fait oublier que tu es seul
We've talked enough
We're sharing nothing
I start to laugh
While hearing you talking to
My door
I laugh
I keep you close but
Crave for you to go
My love
I keep you close but
Right behind my door
We've lied enough
We've darkened our springs
I start to laugh
While hearing you talking to
My door
I laugh
I keep you close but
Crave for you to go
My love
I keep you close but
Right behind my door
Les jambes des femmesSont des ciseauxElles tranchent la vieEn petits morceauxComme des becs d’oiseaux enivrésVolant au-dessus de la mer Moi j’aime avoir les pieds sur terreRacines au sol et tête en l’airPour contempler le ciel d’azurEt le spectacle de ces fruits murs Les mains des femmesDes papillonsElles parlent et jouentCaressent aussiElles sont des griffes de lionnes sauvagesTiennent la vie Et les hommes aussi Ma chère MadeleineN’est pas comme çaDe ces dix doigts M’étreint le cœurSes belles gambettesSont toujours prêtes Pour une ballade A bicyclette
English translation : Les Jambes des Femmes Ladies’s legs Are scissorsThey cut life upInto little piecesLike beaks of drunken birdsFlying over the sea
Myself, I like having my feet on the groundRooted to the soil and my head in the cloudsTo contemplate the azur skyAnd the spectacle of ripened fruits Ladies’ handsAre butterfliesThey talk and playAnd caress They are the claws of wild lionessesGripping lifeAnd, at the same time, men My dear MadeleineIs that not howThese ten fingersTighten my heartHer beautiful legsAre always
Version instrumentale. Années 40. Romantique, raffiné & sensuel. ...Version instrumentale. Années 40. Romantique, raffiné & sensuel. Orchestre à cordes, bois, piano & cuivres.
Paroles ... Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish ...Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, Rhodes, Peruvian cajon, brush & cello. Solo violin in a Mexican / gypsy mood @ 2'50.
Me vi corriendo tras de ti Queriendo revivirViejos instantes
Lloré, nunca lo imaginé Ya que también logré Maltratarte
Sufro este vacío Cuesta tanto reponer Las fuerzas pa’ ponerse De nuevo en pie otra vez
Cuánto tiempo pasa Buscando el cómo del porqué Yo aspiro a solo un poco De cielo en su desdén
Y corro tan rápido La alcanzo muy lentamente Lágrimas en su rostro Mis ojos sufren
Y más despacio La abrazo tan fuerte Oh, no Mis ojos sufren
(Agua)
Sufro este vacío Cuesta tanto comprender Las fuerzas van y vuelven Caballo en pie otra vez
Cuanto te lo pasas Buscando el como del porqué Aspiro a solo un poco De cielo en su desdén
Y corro tan rápido La alcanzo muy lentamente Lágrimas en su rostro Mis ojos sufren
Y más despacio Con el alma más fuerte Lágrimas en su rostro Mis ojos sufren
Frederic Leibovitz Editeur [Sacem] - Mantarraya Music [1021724801]
ISRC :
FRZPA2007230
We May Fall in Love [CEZ4511 - 9]
0
2'04
Julien Vega John Greaves
Paroles ... Romance sur un tempo de valse. Mélancolique & sentimental. Duo voix ...Romance sur un tempo de valse. Mélancolique & sentimental. Duo voix d'homme & de femme. Orchestre, ensemble de cordes, piano & rythmique.
WE MAY FALL IN LOVE
Music by Julien Vega
Lyrics by John Greaves & Julien vega
I don’t want to fall in love
It’s not a game I wish to choose
Sweet as your advances are
I must regrettably refuse
Love Is just a game of fools
So maybe we could bend the rules
Play the game, lose every time
You bet a dollar, win a dime
I will take that broken heart and heal it
Maybe there will come a day you’ll feel it
‘cause there is something you can’t disguise
There in your eyes
We may fall in love
Will I ever love again, Will I? Will I?
Let me wash away the pain
Love is meant for other men Not I Not I
Let me help you love again
There is such a lot to find
Circumstances
But you need an open mind
Please don’t take this personally,
Take some chances
It simply wasn’t means to be.
I will take that broken heart and heal it
But I can’t let you do it
Maybe there will come a day you’ll feel it
I am impervious to it
But there is something you can’t disguise
I see it in your eyes
We may fall in love
Tonight
Paroles ... Indie chill rock. Doux, lent, intime, sensuel et brumeux. Chorus @ ...Indie chill rock. Doux, lent, intime, sensuel et brumeux. Chorus @ 0'47. Chanteurs et chanteuses, guitare et batterie.
Somebody loves Somebody swings It’s in your eyes It’s in your dreams
We reach out we reach out for the sun We reach out we reach out for the sun
You’ll carry my soul You’ll carry my love You’re in my mind You’re in my blood
We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun We reach out, we reach out for the sun
Where my friends congregate
And when we sit on those bar stools
We’re not alone
10 am the lights are on
Beer’s cold, the whiskey’s strong
And we’re drowning those memories
One by one
You can meet me at the idle hour
Where the juke box plays all those country songs
If you’re tryin’ to hang on
To a love that’s dead and gone
With too many reasons not to go back home
The neon lights are bright
Even tho it’s past midnight
And the band’s packed up and moved on
Stare at the clock on the wall
Bartender says last call
And I start missin’ her most of all
So, you can meet me at the idle hour
Where the juke box plays all those country songs
So if you’re tryin’ to hang on
To a love that’s dead and gone
With too many reasons not to go back home
Too many reasons not to go back home
Paroles ... Rhythmic & uplifting love song in a Mexican folk style, sung in ...Rhythmic & uplifting love song in a Mexican folk style, sung in Spanish. Male singer, Jarana Huasteca, guacharaca, strings, requinto solo @ 1'40.
Tenerte me fascina y me provoca Arrancarte de mi piel y mi memoria Nos vemos, nos olemos, nos besamos Y mi sexto sentido me cuestiona, ¿Nos amamos?¿Nos amamos? Esclavo de un impulso, una mascota Que se tiene, pero nunca se le toca Presiento que me huyes y no importa Solo fuimos cómplices de una derrota ¿Nos cegamos?¿Nos cegamos? Eran labios color rojo carmesí Se llevaban lo que quedaba de mí Yo recuerdo aquel intenso frenesí Y no siento ser aquel que una vez fui Amanece, Amanece, Amanece, Ama... Tenerte me fascina y me provoca Arrancarte de mi piel y mi memoria Nos vemos, nos olemos, nos besamos Y mi sexto sentido me cuestiona, ¿Nos amamos? ¿Nos amamos? Eran labios color rojo carmesí Se llevaban lo que quedaba de mí Yo recuerdo aquel intenso frenesí Y no siento ser aquel que una vez fui Eran labios color rojo carmesí Se llevaban lo que quedaba de mí Yo recuerdo aquel intenso frenesí Y no siento ser aquel que una vez fui Amanece, Amanece, Amanece, Ama...
Instrumental. Rhythmic & uplifting track in a Mexican folk style. ...Instrumental. Rhythmic & uplifting track in a Mexican folk style. Strings, Jarana Huasteca, guacharaca, requinto solo @ 1'40.
Paroles ... Danceable, charming & romantic reggaeton sung in Spanish. I was happy ...Danceable, charming & romantic reggaeton sung in Spanish. I was happy with you. Male singer, autotune, male backing vocals, electric guitar sampling, electronic percussion & synth.
ES:
Quiero quedarme contigo y nada nos separe
De tu cuerpo y te tu mente quiero saber la clave
De mi corazón ya te llevaste las llaves
Y aunque no me crean
Tu ya volviste
Tu novio actual no sabe to' lo que me hiciste
Pero mis sabanas recuerdan esas noches
(Esas noches contigo Bebe)
Te quedaste hasta el amanecer
No cuento los días pa' volverte a ver
En el calendario marcado esta el 10
Sin miedo vamos a recaer
Si contigo fui feliz, nunca mas te voy a mentir
Quiero comenzar todo de nuevo
Donde esta la maquina del tiempo?
Si contigo fui feliz, nunca mas te voy a mentir
Quiero comenzar todo de a cero
Donde esta la maquina del tiempo?
Ella tiene un cuerpo
Una obra de arte
Y lo sabe muy bien que es una mujer aparte
De cualquiera puede pasarse
Y si no quiere llamarte
Porque esta conmigo
No te preocupes solo soy su amigo
Yo estoy con ella cuando busca un abrigo
Me cuenta que se aburre cuando esta contigo
Ella rompe cora’
Se separa sin pena
Ella solo ella
Si contigo fui feliz, nunca mas te voy a mentir
Quiero comenzar todo de nuevo
Donde esta la maquina del tiempo?
Si contigo fui feliz, nunca mas te voy a mentir
Quiero comenzar todo de a cero
Donde esta la maquina del tiempo?
EN:
I want to stay with you and that nothing separates us
I want to know the key to your body and your mind
Of my heart you've already taken the keys
And even if they don't believe me
You're already back
Your current boyfriend doesn't know all that you did to me
But my sheets remember those nights
(Those nights with you babe)
You stayed till dawn
I don't count the days till I see you again
On the calendar is marked the 10th
Without fear we're gonna relapse
If I was happy with you, I'll never lie to you again
I want to start all over again
Where's the time machine?
If with you I was happy, I'll never lie to you again
I want to start everything from zero
Where is the time machine?
She has a body
A work of art
And she knows very well that she's a woman apart
From anyone she can move on
And if she doesn't want to call you
Because she's with me
Don't worry I'm just her friend
I'm with her when she's looking for a shelter
She tells me she's bored when she's with you
She's a heart breaker
She splits up without sorrow
She's just her
If I was happy with you, I'll never lie to you again
I want to start all over again
Where's the time machine?
If with you I was happy, I'll never lie to you again
I want to start everything from zero
Where is the time machine?
There’s a song I wrote
I wrote for you
I’ve got to many things I need to say to you In your deep green eyes is where I lie It’s not over now
I’m a soul in disguise Sometimes wise
I was dying to meet you in the open wild It’s a hell of a story
Now that you’re here with me
Oh the world is yours
The world is mine
I would give it all and never look behind
Longing
I can’t stop longing
Longing for the summer to end and start again Her name was Daisy, oh she used to love me Smiling in the bright light
Holding me tight
Yeah you’re coming to my house in the summer time You’re running in the backyard and now you’re mine It’s a hell of a story
Now that you’re here with me
Longing
I can’t stop longing
Longing for the summer to end and start again Her name was Daisy, oh she used to love me Smiling in the bright light
Holding me tight
Je n’’ai jamais réussi à mettre deux plus deux ensembleJusqu’à ce que je te rencontreJe n’ai jamais aimé comme j’ai aimé avec toiJe ne veux pas vivre sans toiJe ne serai jamais le même sans toiSois celle qui me fautParle-moiParle avec gentillesse, marche avec attentionL’amour est précieux, l’amour est rareAttention à la manière dont tu entres dans ma vie !Attention quand tu glisses dans mon mondeIl me plaît de te regarder te lever,Si tu n’étais pas là, je disparaîtraisComment pourrais-je dépendre autant de l’amour ?Comment cela peut-il être si facileDe t’aimerDe t’enlacerDe prendre soin de toiJe n’ai jamais, jamais senti comme ça auparavant, oh non…Comment pourrais-je dépendre autant de l’amour ?Jamais le paradis n’a semblé aussi réel.SI proche.
Oh take a picture of your holiday
You standing tall and ride the wave till dawn You keep keeping it all, you keep keeping it all Hang on to all the days gone by
And if you capture all your holidays
You standing tall and ride the wave till dawn You keep keeping it all, you keep keeping it all Hang on to all the days
Breath in the sun Sigh of jubilation Daylight to dawn Flow exhilaration
Moving so fast in your Chevrolet
To catch the time, the time of days gone by You keep catching it all, you keep catching it all Just like a catcher in the rye
And when you charm future destiny
You standing high and ride the wave till dawn
You keep keeping so tall, you keep keeping so tall Hang on to fantasy
Breath in the sun Sigh of jubilation Daylight to dawn Feel the exaltation
Breath in the sun Oh intoxication Daylight to dawn Flow exhilaration
Uma tarde inteira, descansando só nos doisUma tarde inteiraDinaraiê dina dinaraiê(bis) Além, além do mar eu vou alémAlém além do mar eu vou além, Eu vou além eu voarei Traduction : Toute une après-midi à se reposer, rien que nous deuxToute une après-midiDinaraiê Dina Dinaraiê(bis) Au delà, au delà de la mer, j'irais au delàAu delà, au delà de la mer, j'irais au-delàJ'irais au-delà, je m'envolerais
ALFREDOUn dì felice, eterea, mi balenaste innante, e da quel dì, tremante, vissi d'ignoto amor. Di quell'amor ch'è palpito dell'universo intero, misterioso, altero, croce e delizia al cor.VIOLETTAAh, se ciò è ver, fuggitemi, solo amistade io v'offro: amar non so, né soffro un così eroico amor. Io sono franca, ingenua; altra cercar dovete; non arduo troverete dimenticarmi allor.
XIII. Le Cygne. Andantino grazioso. Mouvement le plus connu, ...XIII. Le Cygne. Andantino grazioso. Mouvement le plus connu, magnifique solo de violoncelle soutenu par le piano, très poétique et sans doute sans humour ni caricature d'un quelconque excès de lyrisme propre aux cordes. Petit ensemble.