Paroles ... Indie Pop / Dark Pop. Intro piano filtré. Sensuel, entrainant, ...Indie Pop / Dark Pop. Intro piano filtré. Sensuel, entrainant, stimulant & confiant avec chanteuse, electro beat, FX & synthé. Paroles évoquant l'amour & le désir.
Lets not fool ourselves
I want you no one else
Act like I’m yours to lose
I’m begging you
I've been siting all alone in my bed
Wishing you were here beside me instead
Wondering how bad it'll hurt when it ends
Cuz you know I want you
Maybe more than I should
I want you
I know you’re no good
Want you more than I should
Baby more than I should
I know that we’ve been high
You’re waiting for the fall
I think we’re falling into place maybe
We’re right where we’re supposed to be
Together til someone leaves
Yeah lucky you lucky me
If Wishes Were Horses Then Beggars Would RideBut You Stayed At The Door Too Afraid To TryYou Lost Your Licks Along The WayAnd The Band Just Kicked Away You Stepped On The Stage Once BeforeNow You Say You Dont Want To Play AnymoreYou've Lost Your Light It Just Faded AwayIn Different Shades Of Grey Its Always Darker Before DawnBut You Never Took A Chance And Now Its GoneYou Cant Go Back You Cant RewindYou Lost Your Tricks Somewhere Down The Line Do You Remember Your Passionnata ?Dancing To The Beat Like You OughtaDo You Remember Your Passionnata ?Shake It All Out Like You Gotta The Rain Has Washed Those Dirty StreetsWere We Use To Play Where We Use To MeetThey Say It Never Rains But It PoursBut Is It Ever Too Late To Break Down The Door ? We Were Two Of A Kind Once BeforeBut You Dont Want To Hear It AnymoreI Cant Believe Your Heart Has ChangeHow Does It Feel To Act Your Age ? You Wanted A Place In The SunBut You Skipped Your Turn That Day Is GoneYou Cant Look Back Cos You're So BlindYou Cant Hold Back The Hands Of Time Do You Remember Your Passionatta ?Dancing To The Beat Like You OughttaDo You Remember Your Passionnata ?Shake It All Out Like You GottaOh You Gotta
Paroles ... Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco-variété. Dansant & ...Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco-variété. Dansant & joyeux. Voix de femme, cordes, guitare électrique & rythmique.
ItalianoIo non so perchéTu mi piaci tanto Tanto Che penso sempre a te Io ti sto cercando Nella mia memoria Ovunque, ovunque Vedo solo te.
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Io non so perché Non sono più la stessa Mi manca, mi manca Una parte di me
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Français
Je ne sais pas pourquoi Tu me plais tant Tant Au point que je pense tout le temps à toi Je te cherche Dans ma mémoire Partout, partout, Je ne vois que toi.
Jours heureux
Et nuits d’amour Je ne peux oublier
Ton visage qui me sourit Et tes mains dans les miennes C’était une histoire comme un soleil Mais qui ne brilla qu’un été Ma tête sur ton épaule Les pieds nus sur le sable fin C’était une histoire comme une mer De laquelle il ne reste que Le sel
Je ne sais pas pourquoi Je ne suis plus la même Il me manque, il me manque, Une partie de moi
Jours heureux Et nuits d’amour Je ne peux oublier
English
I don’t know why
I like you so much So much To the point where I think about you all the time I look for you
In my memory Everywhere, everywhere I see only you
Happy days And nights of love I can’t forget
Your smiling face And your hand in mine It was a story like a sun But which only shone for one summer My head on your shoulder Barefoot in the fine sand It was a story like a see Of which only the salt
Is left
I don’t know why I’m not the same anymore I miss him, I miss him A part of me
Happy days And nights of love I can’t forget p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545; min-height: 14.0px}
Hunting days and night, powerful light wich goes out Hunting days and night, powerful light wich goes out They would move heaven and earth to get the eternal light They would remove spirit and gods to get the eternal life
Are they on the right way ? Is it the goal to keep shinning always Are they on the right way ? Right way Hunting, days and night, powerful light wich never goes out Hunting, days and night, powerful light wich never goes out Big fight to keep shinning for their own glory Big fight to keep the crown to get control all around
Are they on the right way ? Is it the goal to keep shinning always Are they on the right way ? Right way
Are they on the right way ? Is it the goal to keep shinning always Are they on the right way ? Right way
Paroles ... Chanson pop avec une touche folky. Catchy & positif. Chanteuse, ...Chanson pop avec une touche folky. Catchy & positif. Chanteuse, guitare, banjo & rythmique.
For everyone there is the dayThe day of the meetingThe hoped but unexpected encounterThe day you meet the one When all the chances gatherTo re-unite two soulsAnd bring them together The day
How could I be so rude when I metYou on this boat?I just laughed at you and said Oh no! Another FrenchBoy on this boat! I was more the kind forLove at second sightI was young and blindThat day
Now I would give everything that I haveTo live that day againI would look deep into your eyes and sayThat’s just a start my friend! I would jump on you To clearly let you knowThis the day weirdoThe day!
Paroles ... Ballade pop brésilienne romantique. "Elle veut être une fleur pour ...Ballade pop brésilienne romantique. "Elle veut être une fleur pour s'épanouir dans l'amour". Chanteuse, clavier, shaker, boîte à rythmes & cavaquinho.
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body swing
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body sway
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
Je garde en souvenir ta montre et ton gilet Je garde aussi en mémoire les jours qu’on a passé A se dire que peut être çà pourrait marcher Mais le temps a passé et çà ne l’a pas fait
Moi qui croyait en toi Toi qui ne doutait pas
Je garde en souvenir le soir ou t’as gagné Et qu’on s’était promis les heures et les années Comme une évidence on s’est accompagné Et comme par insouciance on ne s’est pas méfié
Moi qui croyait en toi Toi qui ne doutait pas Moi qui voyait en toi Celui qui n’existait pas Moi qui croyait en toi On y croyait Toi qui ne doutait pas Jamais douté
Moi qui voyait en toi On y croyait Celui qui n’existait pas Jamais douté Moi qui croyait en toi On y croyait Toi qui ne doutait pas Jamais douté Moi qui voyait en toi On y croyait Celui qui n’existait pas
Paroles ... Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco. Dansant & joyeux. ...Chanson. Chanté en italien. Années 70. Disco. Dansant & joyeux. Voix de femme, cuivre, cordes & rythmique.
Italiano : RitornelloChe bella storia, storia d'amore, amore mio, mi porti sù, sù, sù
lassù nel cielo, cielo d'estate solo per noi. (l'estat' è solo per noi) Strofa :Noi siam' felici il giorno la notte con cento mila baci l'amore è sempre piu dolce mi porta sempre più in alto, sempre più forte Français :
RefrainQuelle belle histoire, Histoire d'amour, Mon amour, tu m'emportes là-haut, la-haut dans le ciel, le ciel d'été, rien que pour nous (l'été n'est rien que pour nous.) Couplet:Nous sommes heureux le jour et la nuit avec cent mille baisers l'amour est toujours plus doux il m'emporte toujours plus haut Et toujours plus fort. English :
ChorusWhat a lovely story A love story My love You take me up there Up there in the sky The summer sky Just for us (the summer just for us)
VerseWe are happy Day and night With a hundred thousand kisses Love is always sweeter It takes me up there And always more intense
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Paroles ... Rhythmic, energetic & fun afro-Caribbean beat sung in Spanish. A ...Rhythmic, energetic & fun afro-Caribbean beat sung in Spanish. A celebration of black-Latin dance culture. Female singer, female backing vocals, sequencing, sampling, synths, auto-tune, strings, Latin & electronic percussion.
ES:
Ya voz lo sabés
Gozando vivo
Dime si querés
Bailar conmigo
Ya voz lo sabés
(Que yo que yo)
Gozando vivo
(Ay dios Ay dios)
Dime si querés
(Negra negra)
Bailar conmigo
(Ay dios Ay dios)
Negra
Ya me di cuenta
Como al bailar la baldosa revienta
Como te mueves
Como caminas
Como los pasos combinas
Liberando adrenalina
Te persigo
Pero aun no lo consigo
No ha amanecido y te digo
Que quiero bailar contigo
Ya voz lo sabés
(Que yo que yo)
Gozando vivo
(Ay dios Ay dios)
Dime si querés
(Negra negra)
Bailar conmigo
(Ay dios Ay dios)
Ya voz lo sabés
(Que yo que yo)
Gozando vivo
(Ay dios Ay dios)
Dime si querés
(Negra negra)
Bailar conmigo
(Ay dios Ay dios)
Se te ve
En el caminar tu lo traes
El savocco y la zandunga
Y un letrero que dice
Soy la rumba
Te paseas tan serena por mi mente
Con tu fuego ardiente
Y el deseo de conocerte
Poco a poco alimente
Con tu movimiento
To' aquel que respira
Pierde el aliento
El sabio su conocimiento
Pierde hasta la fuerza el viento
Ya voz lo sabés
(Que yo que yo)
Gozando vivo
(Ay dios Ay dios)
Dime si querés
(Negra negra)
Bailar conmigo
(Ay dios Ay dios)
Ya voz lo sabés
(Que yo que yo)
Gozando vivo
(Ay dios Ay dios)
Dime si querés
(Negra negra)
Bailar conmigo
Con tu movimiento
To' aquel que respira
Pierde el aliento
El sabio su conocimiento
Pierde hasta la fuerza el viento
EN:
You already know it
I live in joy
Tell me if you want to
Dance with me
You already know it
(That I that I)
I live in joy
(Oh god Oh god)
Tell me if you want to
(Black woman black woman)
Dance with me
(Oh God Oh God)
Black woman
I've already noticed
How when you dance the tile bursts
How you move
How you walk
How you combine the steps
Releasing adrenaline
I'm chasing you
But I still can't reach it
It's not even dawn and I tell you
That I want to dance with you
You already know it
(That I that I)
I live in joy
(Oh god Oh god)
Tell me if you want to
(Black woman black woman)
Dance with me
(Oh God Oh God)
You already know it
(That I that I)
I live in joy
(Oh god Oh god)
Tell me if you want to
(Black woman black woman)
Dance with me
(Oh God Oh God)
It's obvious
In your walk you bring it
The savocco and the zandunga
And a sign that says
I am the party
You walk so serene through my mind
With your burning fire
And the desire to know you
Little by little I feed
With your movement
Everyone who breathes
Loses their breath
The wise lose their knowledge
Even the wind loses its strength
You already know it
(That I that I)
I live in joy
(Oh god Oh god)
Tell me if you want to
(Black woman black woman)
Dance with me
(Oh God Oh God)
You already know it
(That I that I)
I live in joy
(Oh god Oh god)
Tell me if you want to
(Black woman black woman)
Dance with me
With your movement
Everyone who breathes
Loses their breath
The wise lose their knowledge
Even the wind loses its strength
Paroles ... Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. ...Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. Male singer, accordion, synth, Spanish & electric guitars, ukulele, electronic & Latin percussion.
Bríndame tu cuerpo y dame pazen una tan especialtrae tu cintura y ve pa acá que con mi canción vas a gozar Las olas de la playa junto a ti se mueven de forma tan sensual me miras y no puedes ocultarlo que esta pasando en realidad.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Ven que yo me quiero acercara tus labios un poquito másrecorrer tu cuerpo sin afány hacer de esta noche un carnaval. Mirarme en tus ojos y olvidarque esta noche puede terminarestar pegadito a tu piel y sentir que todo va a estar bien. Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. Creando el escenario perfecto a la orilla de la playa tu sabes que te espero no lleves equipaje solo lleva tu cuerpo.Tú sabes, tu cintura me estas enloqueciendo.De arriba a abajode abajo a arriba Todo tu cuerpo a mi me fascina y esa cintura como me embruja. Estoy cayendo en una locura, bebé.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo aquí pegadito sentir que seré por siempre tu doctorel que te cura el corazónel que te habla con amor.No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo. No te preocupes que esta noche la consulta la hago yo.
Once or TwiceI’ll throw away the diceTwo Three FourStay a little moreCount on me to treasure Jealousy for pleasureI’m close to that pointWhere I can’t rule my behavior An eye for an eye Show me what’s inside A tooth for a tooth Let me know the truth Count on me to measure All the weight of pressure I’m close to that point Where I can’t rule my behavior Now we’re standing on the edge What else am I suppose to do You’re not half of the manI Thought you wereBut I’m not half of a womanI’m true An eye for an eye Show me what’s inside A tooth for a tooth Let me know the truth Count on me to measure All the weight of pressure I’m close to that point Where I can’t rule my behavior
As i watch those pictures of youThey really turn me onIf i try i’ll never give youYou really turn me on On and on you turn me onSince you’re gone i feel so lonelyNever try another thing to doHear my song i tried to longI’ve been so cold i feel so lonelyTry to be a lonely girl like you As i watch those pictures of youThey really turn me onIf i try i’ll never give youYou really turn me on On and on you turn me onSince you’re gone i feel so lonelyNever try another thing to doHear my song i tried to longI’ve been so cold i feel so lonelyTry to be a lonely girl like you
Why doesit always has to be one,Why doWe always have to be two,I wantTo fall in loveWith the world around you,I wantTo fall in loveWith the world around youWhy doesit always has to be one,Why doWe always have to be two,I wantTo fall in loveWith the world around you,I wantTo fall in loveWith the world around you
Paroles ... Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & ...Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & énergique. Chanteuse & paroles sur l'amour inconditionnel. Beat & synthé avec sample de cordes.
Ohh Ohh Mmm
I know you can do it don’t get upset
Push yourself to do it don’t get upset
I know you been thru it heard what you said
Here for you my baby you’re not useless
I know you can do it yourself
But I’ll be here right by your side
Mmm ready go!
I won’t ever talk
What you said to me
I will hold it close
Come away with me
Fly don’t gotta walk
I want you to see
You can do it you can do it all
You can do it all
Cause I believe in you
You can have it all
I won’t play games with you make you upset
I don’t toy around I like my plans set
Knew you were a star since we first met
Here for you my baby you’re not useless
Push yourself to do it don’t break a sweat
But I’ll be here right by your side
Paroles ... Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & ...Alt Pop / Viral Pop. Confiant, coloré, enjoué, stimulant & énergique. Chanteuse & paroles sur l'amour inconditionnel. Beat & synthé avec sample de cordes.
Ohh Ohh Mmm
I know you can do it don’t get upset
Push yourself to do it don’t get upset
I know you been thru it heard what you said
Here for you my baby you’re not useless
I know you can do it yourself
But I’ll be here right by your side
Mmm ready go!
I won’t ever talk
What you said to me
I will hold it close
Come away with me
Fly don’t gotta walk
I want you to see
You can do it you can do it all
You can do it all
Cause I believe in you
You can have it all
I won’t play games with you make you upset
I don’t toy around I like my plans set
Knew you were a star since we first met
Here for you my baby you’re not useless
Push yourself to do it don’t break a sweat
But I’ll be here right by your side
Paroles ... Swaying, attitude & confident reggaeton sung in Spanish. She's the ...Swaying, attitude & confident reggaeton sung in Spanish. She's the queen of the party. Female singer, male singer, autotune, mixed backing vocals, electronic percussion, sampling & synth.
ES/PR:
Ella ya sabe que me besa y me pone a temblar
Y con su copa de cerveza ponteme a bailar
Ella es ajena y peligrosa como Karol G
Se siente la reina de la disco, reina en VIP
Hace una bulla cuando suena Lawson y BOB
Ella esta ready pa'l party
Y como hacerle entender
Que soy mucho mejor que el
Y que la quiero tener
Escucha mami
Y como hacerle entender
Que ya no soy como ayer
Que le bajo la luna pa' quitarle el panty
Es un hecho (esto es un hecho girl)
Ella tiene to' lo que me encanta
Si no estas a mi lado me muero (no, no ,noo)
Deito (woooah)
E ela veste o seu pijama
Ta querendo deitar comigo (no, no, noo)
Libre como mariposa vuela pa' escapar
Y no sabe con cual de los tres ella se va a quedar
Ella, ella come toda las frutas de los emojis
Jueves conmigo y lunes con Lummel se van al gym
Me conto quel bobo de su novio la engaño en abril
Ahora esta ready para mi
Y no se como hacerte entender
Que soy mucho mejor que el
Y que te quiero tener escucha mami
Y como hacerle entender
Que ya no soy como ayer
Que le bajo la luna pa' quitarle el panty
Es un hecho (esto es un hecho girl)
Ella tiene to' lo que me encanta
Si no estas a mi lado me muero (no, no ,noo)
Deito (woooah)
E ela veste o seu pijama
Ta querendo deitar comigo (no, no, noo)
DNAVAZ
DNAVAZ Y LUMMEL
LUMMEL HERE
SEGUIMOS ROMPIENDO
EN:
She already knows that she kisses me and makes me tremble
And with her glass of beer she makes me dance
She's an outsider and dangerous like Karol G
She feels like the queen of the disco, queen in VIP
She makes a racket when Lawson and BOB play
She's ready to party
And how can I make her understand
That I'm so much better than him
And that I want to have her
Listen mami
And how to make her understand
That I'm not like yesterday
That I'll take down the moon to take off her pantyhose
It's a fact (this is a fact girl)
She's got everything that I love
If she's not by my side I'll die (no, no, noo)
(In Portuguese) I lay (woooah)
And she put on her pajamas
She wants to lay with me (no, no, noo)
Free as a butterfly she flies to escape
She doesn't know which one of the three she'll stay with
She, she, she eats all the fruits of the emojis
Thursday with me and Monday with Lummel they go to the gym
She told me that her goofy boyfriend cheated on her in April
Now she's ready for me
I know how to make you understand
That I'm so much better than him
And that I want you to listen to me mami
And how to make her understand
That I'm not like yesterday
That I'll take down the moon to take off her pantyhose
It's a fact (this is a fact girl)
She's got everything that I love
If you're not by my side I'll die (no, no, noo)
(In Portuguese) I lay (woooah)
And she put on her pajamas
She wants to lay with me (no, no, noo)
DNAVAZ
DNAVAZ AND LUMMEL
LUMMEL HERE
WE KEEP ON BREAKING IT