Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Paroles ... Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. ...Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Crawling out in tempo My heart skips a beat I’m chasing dreams, overseasI run away Live in fantasy And giving out my heart Flying off my feet Crawling out from you I gotta run away I’m chasing out this road hey'Til I see youFireworks First world Just drowning colors and I ain’t no coming back And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Holding on to something something I know strong I tumble down, hey, without blinking My heart awaits But I stay the same Just watching colors and I hope to feel again And everything swirls I can feel my bones And I can see your hand waiting to reach you And I’m chasing dreams, flying off my feet Just drowning colors help me to love you again Look up to who you meet here though It could ill up your soulCrawling out in temposkipping a beat thoughx4 And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground Crawling out in tempo My heart skips a beat and giving out my heart to you Flying off my feet
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
I don’t want anything If I do not like it
I try my best everyday To be polite yeah
I’m waiting patiently I’m reading carefully Just give me a sign When you’re done
I don’t like sharing too much Maybe you know now
I like the talking
But you won’t figure me out I’m waiting patiently
I’m reading carefully Just give me a sign Cause I’m done
Take five
Get to know me Keep your distance Slow down
If you need me There’s a list yeah
If asked
Don’t you say
I didn’t warn ya I’m here
But it’s only
to confront ya
(X2)
Stop making promises
If you cannot keep them It’s gonna get old real fast If you repeat yourself
I waited patiently While reading carefully Didn’t see no sign
So I’m done
You think that talking about
Things you don’t know of
Will make you look like you’re smart I’m here to prove you wrong
Not waiting patiently Not reading carefully Didn’t help you much So we’re done
Take five
Get to know me Keep your distance Slow down
If you need me There’s a list yeah
If asked
Don’t you say
I didn’t warn ya I’m here
But it’s only
to confront ya
(X2)
Paroles ... Indie Pop / Dark Pop. Intro piano filtré. Sensuel, entrainant, ...Indie Pop / Dark Pop. Intro piano filtré. Sensuel, entrainant, stimulant & confiant avec chanteuse, electro beat, FX & synthé. Paroles évoquant l'amour & le désir.
Lets not fool ourselves
I want you no one else
Act like I’m yours to lose
I’m begging you
I've been siting all alone in my bed
Wishing you were here beside me instead
Wondering how bad it'll hurt when it ends
Cuz you know I want you
Maybe more than I should
I want you
I know you’re no good
Want you more than I should
Baby more than I should
I know that we’ve been high
You’re waiting for the fall
I think we’re falling into place maybe
We’re right where we’re supposed to be
Together til someone leaves
Yeah lucky you lucky me
Paroles ... Chanson française dans le style des 60s. Tendre & sentimental. ...Chanson française dans le style des 60s. Tendre & sentimental. Chanteuse, guitares électriques et acoustiques, orgue, section de cordes & rythmique.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare
J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit
C’est pas un problème, dis moi juste «
je t’aime
»
Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là
Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi.
Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards
Eye to eye, like in a romantic novel
I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night
It's not a problem, just tell me “I love you”
The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here
You know, my love, I will always have on me
You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
Comme toutes les filles j’aime aller danser ,faire la fête et bien m’amuserlaisser mon coeur chavirer. Comme toutes les filles j’aime imaginer de belles histoires qui me font rêver fais pas la tête …tu dois changer.
Tu dis que je suis tout pour toi et pour moi il n’y a que toi.
Si tu es jaloux oui jaloux comme un pou je ne te ferai plus de bisous. Tu dis que tu m'aimes mais tu le fais quand même tu n'es plus du tout , du tout le même. Car si tu es jaloux oui jaloux comme un pou ne compte pas sur moi pour un bisou.
Comme toutes les filles j’aime les garçons et leur façon de me regarder mais c’est juste pour jouer. Comme tous les gars tu regardes les filles et c’est ainsi je dois l’accepter mais regarder n’est pas aimer.
Tu dis que je suis tout pour toi et pour moi il n’y a que toi.
Si tu es jaloux oui jaloux comme un pou je ne te ferai plus de bisous. Tu dis que tu m'aimes mais tu le fais quand même tu n'es plus du tout, du tout le même. Car si tu es jaloux oui jaloux comme un pou ne compte pas sur moi pour un bisou. English translation :
JEALOUS like all girls I like to dance, party and have fun
let my heart break like all girls, I like to imagine beautiful stories that make me dream
Don’t worry ... you have to change
you say that I am everything for you and for me there is only you
if you're jealous, jealous as a tick I won’t kiss you anymore
you say that you love me but you are jealous anyway you are not at all, at all the same
because if you are jealous yes jealous as a tick Don’t count on me for a kiss
like all girls I like boys and the way they look at me
but it's just a game like all the guys, you look at girls and I have to accept it
but looking is not loving you say that I am everything for you and for me there is only you
if you're jealous, jealous as a tick I won’t kiss you anymore
you say that you love me but you are jealous anyway you are not at all, at all the same
because if you are jealous yes jealous as a tick Don’t count on me for a kiss
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Paroles ... Chaloupé, féminin & détendu. Fx 78 tours. Sifflement, chanteuse, ...Chaloupé, féminin & détendu. Fx 78 tours. Sifflement, chanteuse, guitare électrique, clavier électrique, section de cordes & rythmique.
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Paroles ... Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de bossa nova. "Je suis ...Chanson pop brésilienne basée sur un rythme de bossa nova. "Je suis comme un géant qui rêve de voyager avec toi." Chanteuse, guitare acoustique, caxixi, tamborim & chœurs masculins. Cordes à 1'56.
BR:
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Ando sonhando em ser gigante
Mas se você estiver nos planos
É bem melhor eu e você.
Só pra te dizer que era uma era de quem dera
Mas não me espera que hoje o tempo
É meu colega
Só te levo pérolas, você diz que quer joias
E me namora, e me namora.
Nessa condição de vida longe de você
Procuro nos mares mil tesouros pra entender
E já não importa o que eles vão dizer
Só me namora...
Ando pensando em ser gigante
Viajar pra todos os planos
Sem ter plano nenhum
Ando sonhando com o instante
Em que eu possa voar longe
E ver o mundo de onde ninguém mais pode ver
Eu e você...
Longe desse ar, longe desse caos
Longe la no mar, longe desse caos...
Eu e você
Longe desse ar
Que possa nos pegar
Longe desse cais
Longe desse mal
Longe desse ar
Longe desse caos
Longe desse mal...
ENG:
Giant
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plan
I've been dreaming of the moment
When I can fly far away
And see the world from where no one else can
I've been dreaming of being a giant
But if you're in the plans
It's better to have you and me.
Just to tell you that it was a bygone era
But don't expect me, today time
Is my colleague
I only bring you pearls, you say you want jewels
And you flirt with me, and you flirt with me.
In this life far from you
I search the seas for a thousand treasures to understand
And it doesn't matter what they say anymore
Just date me...
I'm thinking of being a giant
Traveling to every plane
Without having any plans
I've been dreaming of the moment
When I can fly away
And see the world from where no one else can
Me and you...
Far from this air, far from this chaos
Far out to sea, far away from this chaos...
Me and you
Far from this air
That can catch us
Far from this pier
Far from this evil
Far from this air
Far from this chaos
Far from this evil...
The freckles on your body look like the milky wayI love it when you touch meWhenever you make me sayMoonchildWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerFeels rightYour lips on my shoulderDo you feel me baby?Can you see the signsExactly how you want meYou make me loose my mindWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerWhatcha doin’ to meMindfield :Yeah it’s really goingMoonchildGets my body flowingForget the bottomYou wanna be glowingNo MoonchildYou feel negative degreesWearing your heart on your sleevesIt was really meant to beCome back to meAnd when you get out of the showerDrops are running downYou make me wanna stay longerStay over nightMoonchildWhatcha doin’ to meMoonchildCome closerFeels rightYour lips on my shoulderYou make me feel soYou make me feel so
Paroles ... Art Pop. Entrainant, hypnotique & envoûtant. Chanteuse & paroles sur ...Art Pop. Entrainant, hypnotique & envoûtant. Chanteuse & paroles sur l'amour fantasmé. Beat & synthé avec sample de cordes évoquant l'Asie.
I could never be woken the way that you wake me
I already have trouble sleeping
I think of you
Say that you wanna be loved like that
I'm living inside a dream
Like a real life fantasy
I could never imagine why you'd wanna paint in 50 shades of blue
When you could always and forever cover yourself in all my hues of pink
And every time you turn towards me I
Think about the possibilities with you
Say that you wanna be loved like that
What do you know about living in a lucid state?
Cause every time I see you I feel like
I'm living inside dream
Like a real life fantasy
Say that you wanna be loved like that
Just say you wanna be loved
I can make it happen anytime of year
I promise to love you
You can find me anytime
Just come into my dreams
I want you to come inside my dreams
Paroles ... Art Pop. Entrainant, hypnotique & envoûtant. Chanteuse & paroles sur ...Art Pop. Entrainant, hypnotique & envoûtant. Chanteuse & paroles sur l'amour fantasmé. Beat & synthé accéléré avec sample de cordes évoquant l'asie.
I could never be woken the way that you wake me
I already have trouble sleeping
I think of you
Say that you wanna be loved like that
I'm living inside a dream
Like a real life fantasy
I could never imagine why you'd wanna paint in 50 shades of blue
When you could always and forever cover yourself in all my hues of pink
And every time you turn towards me I
Think about the possibilities with you
Say that you wanna be loved like that
What do you know about living in a lucid state?
Cause every time I see you I feel like
I'm living inside dream
Like a real life fantasy
Say that you wanna be loved like that
Just say you wanna be loved
I can make it happen anytime of year
I promise to love you
You can find me anytime
Just come into my dreams
I want you to come inside my dreams
Paroles ... Pop synth wave. Intro nostalgique de synthés 80. Innocent & enjoué, ...Pop synth wave. Intro nostalgique de synthés 80. Innocent & enjoué, puis drop exaltant & explosif @ 0'34 avec refrain entraînant. Chaleureux, rayonnant & percutant. Chanteuse, synthé, clap & percussions cinématiques.
Been stuck all day in my bed room And maybe it is time I start doing something Been feeling quite stuck since I’ve met you And maybe I just need to take a very deep breath You call me names and you watch me Unravel things meant to be hidden away I try to focus and stop it And maybe I just need to take a very deep breath
Take a very deep breath
Filling up my lungs To release the tension Ooooh Getting me back Feeling myself Now that I know I don’t need nobody else Ooooh Getting me back Feeling myself Ooooh Now that I know I don’t need nobody else
Been keeping track of your wrong moves Got rid of the toxins that clouded my view I think I’m better off without you And maybe I just need to take a very deep breath I stayed up late till the morning Collecting thoughts meant to be living at night And then at last it just hit me That maybe I just need to take a very deep breath
Take a very deep breath
Filling up my lungs To release the tension Ooooh Getting me back Feeling myself Now that I know I don’t need nobody else Been stuck all day in my bedroom Getting me back Feeling myself Just need to take a very big, take a very big breath Ooooh Getting me back Feeling myself Ooooh Now that I know I don’t need nobody else
Paroles ... Edgy, rêveur & méditatif. Ballade avant-pop/New-Age avec une touche ...Edgy, rêveur & méditatif. Ballade avant-pop/New-Age avec une touche world-music. Chanteuse avec fx auto-tune, nappes de voix samplées constante.
Got to lot to be thankful for A lot to be thankfulI’ve got a lot to be thankful forA lot to be thankfulI sit down and read your names at loudOne by one you drew me You never know how long the pain will last
I’ve got a lot to be thankful A lot to be thankful (lord i’m thankful)I’ve got a lot to be thankful A lot to be thankful
Like a prayer the letters fall into placeThe more I read it the more sens it makesForgive me for I didn’t know You hurt, you heal, and then you growYou growYou grow
Forgive me for I didn’t knowOh Lord I’m thankful Thankful Oh Lord I’ve gotta lot to be thankful for
Alternate sans voix soliste. Edgy, rêveur, atmosphérique & ...Alternate sans voix soliste. Edgy, rêveur, atmosphérique & méditatif. Ballade avant-pop/New-Age avec une touche world-music. Voix samplée avec fx auto-tune & nappes.
Paroles ... Rêveur, mélancolique & sentimental. Solo de guitare acoustique @ ...Rêveur, mélancolique & sentimental. Solo de guitare acoustique @ 1'16. Chanteuse, guitare acoustique, cordes, contrebasse & rythmique.
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game