Mañana de mañanita cuando despierte contento iré a ensillar mi caballo y a galopar con el vientoa sentir el desafio de los dias laboralesa cuidar de la nobleza roja de los cafetales y al terminar la semana de soles y sacrificiosme vestiré pa’ la fiesta bailarin sera mi oficio
Oh ooh marimbula mayor Oh ooh marimbula mayorOh ooh marimbula mayor Oh ooh marimbula mayor(pero vamonos a bailar la cumbia!) Que baile mi enamorada al son de los instrumentos olvidar los cafetales y disfrutar del momentobajo la luz de la luna llegada la madrugada me iré quedando dormido en los brazos de mi amada
Al son de la marimbula mayor Oh ooh marimbula mayor Al son de la marimbula mayor Oh ooh marimbula mayor
Funk iluminado, bateria da mangueiraNosso funk ta ligado de segunda a sexta feira Funk ritmado com cozinha de primeiraBelo funk revoltado no swingue da rockeira Funk bagunçado descambando em barulheiraVira funk sossegado do vovô na gafieira Funk liberado sem receio sem barreiraPelo funk misturado com forró e capoeira Povo mal nutrido da caatinga, do cerradoVira povo divertido pelo beat do pecado Povo destemido de miséria ta cercadoBelo povo colorido da mistura derivado Povo extrovertido generoso e relaxadoNosso povo é resolvido teje certo teje errado Povo emputecido com destino complicadoPelo povo corrompido que se cala no senado
Ven, échate a mi lado y descubramos el amor aquí los dosQue yo ya no puedo parar esta avalancha de calorY aunque me falten las palabras y me sobre el dolorQuiero que sepas que aquí te doy todo lo que me ha dado DiosVen, enséñame un mundo que muchos no quieren verLlévame hasta el cielo y por favor no me dejes caerQue estas alas cargan años de sudorY este corazón no tiene paciencia, ni tiempo pa’ perder Ay, ay, amorSi supieras cuánto te he esperadoSi supieras cuánto me costó crecerY si me hubieras visto el día que me tocó nacerEl día que me tocó nacerVen, échate a mi lado y destapemos las heridas bajo el solMirémonos cara a cara, frente a frente y sin temorY es que es más fácil condenar que tratar de entenderQue esta vals es para todos y hay que saber bailarlo bien Ay, ay, amorSi supieras cuánto te he esperadoSi supieras cuánto me costó crecerY si me hubieras visto el día que me tocó nacerEl día que me tocó nacerA ver, a verY cuando pienso en time siento en casaY cuando estás aquíno importa nadaSi te siento lejoste sueñocon ilusión y desenfrenoY cuando me tocassoy plenode lado a lado y cuerpo enteroY cuando me mirasyo entiendoque sin ti yo vivir no puedoVen, amor.Ven amor y sáname.Ay, ay, heyVen, amor, amorVen amor y sáname.
FR:
Si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourViens, allonge toi à mes côtés, et découvrons l'amour ici à deuxJe ne peux déjà plus arrêter cette avalanche de chaleurEt bien que les paroles me manquent et qu'il me reste la douleurJe veux que tu saches qu'ici, je te donne tout ce que m'a donné Dieu Viens, apprend moi un monde que beaucoup ne veulent pas voirEmmène moi jusqu'au ciel y s'il te plaît, ne me laisse pas tomberQue ces ailes portent des années de sueurEt ce cœur n'a pas de patience, ni de temps à perdre Ay, ay, mon amourSi tu savais combien je t'ai attenduSi tu savais combien ça m'a couté de croireEt si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourQuand j'ai vu le jour Viens, allonge toi à mes côtés, et ouvrons nos blessures sur le solRegardons nous tête à tête, face à face y sans crainteEt c'est que c'est plus facile de condamner qu d'essayer de comprendreQue cette valse est pour tous y qu'il faut bien savoir la danser Ay, ay, mon amourSi tu savais combien je t'ai attenduSi tu savais combien ça m'a couté de croireEt si tu m'avais vu au moment où j'ai vu le jourQuand j'ai vu le jour Allez, allezEt quand je pense à toiJe me sens à la maisonEt quand tu es iciRien ne compteSi je te sens loinJe rêve de toiAvec illusion et frénésie Et quant tu me toucheJe suis entierD'un bout à l'autreEt le corps entierEt quand tu me regardesJe comprendsQue sans toi, vivre je ne le peux pas Viens amour, y guéri moiAy, ay, heyViens, amour, amourViens amour, y guéri moi
Paroles ... Chanson jazzy dans l'esprit des années 30 & 40. Sensuel & désuet. ...Chanson jazzy dans l'esprit des années 30 & 40. Sensuel & désuet. Voix de femme. Saxophone solo @ 0'50.
I love you anyway Since the day you went away Did’nt tell me that You wouldn’t stay
I see you in my dreams I don’t know what it means But Why do I MIND If you don’t CARE
I love you anywhere On a PLANE in the air And if you stay so high MY LOVE WILL never die
I love you on the moon I love you in that tune Come an’ be fair In this love affair
Foxtrot dans l'esprit des années 30 & 40. Petit ensemble avec piano. ...Foxtrot dans l'esprit des années 30 & 40. Petit ensemble avec piano. Insouciant & désuet. Saxophone solo @ 0'50.
Paroles ... Chanson en français. Paisible & tendre. Voix d'homme & de femme, ...Chanson en français. Paisible & tendre. Voix d'homme & de femme, piano, accordéon, basse & batterie. Interprètes : John Greaves (vx)
Himiko Paganotti (vx)
Sophia Domancich (pn)
David Venitucci (acc)
Simon Goubert (dr)
Bernard Paganotti (bs)
Je mourrai sans un bruit Dans tes bras la camarde, Tu cueilleras mon fruit De ta main blafarde
Généreuse, tu donnes l'infini du néant, Cet air que tu fredonnes Me prendra dans l'instant.
Tu me berceras mère, Cajoleras, griseras Souffleras la chimère
Que mon cœur baisera.
Le secret de ma vie S'éteindra avec moi, Dans tes bras alanguis Je ne serai plus moi I will die without a sound In your arms grim reaper You will pick my fruit With your alabaster hand Generous, you give The infinity of the void This air that you are humming Will take me in a moment You will rock me mother Cuddle me, make me swoon Blow the chimera towards me That my heart will embrace. The secret of my life Will die with me In your languid arms I will no longer be me.
Paroles ... Chanson en français. Paisible, mélancolique & jazzy. Voix de femme, ...Chanson en français. Paisible, mélancolique & jazzy. Voix de femme, piano & accordéon. Interprètes : Sophia Domancich (pn)
Himiko Paganotti (vx)
David Venitucci (acc)
Je me souviens De cette chambre en ce matin Du lit défait Et du silence assourdissant Votre présence Comme une absence, les yeux fuyants Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?
Vous aviez Un air perdu et si lointain Vos yeux bleus A peine voilés qui souriaient Votre visage Fermé au monde, en ce matin Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?
Votre départ Inéluctable et sans retour Me déchirait J’étais perdu, inconsolable Me questionnait Qu’avais-je fait de votre amour Où étiez-vous ? Où étiez-vous ?Where were you
I remember That bedroom one morning The bed unmaid And the deafening silence Your presence Like an absence, furtive eyes Where were you
You had A look so lost so distant Your blue eyesAs if veiled but smiling Your face closed to the world This morning
Where were you
Your leaving Ineluctable, no return Tore me apart I was lost unconsolable Left me with the question What had I done with our love Where were you Where were you
Paroles ... Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de ...Chanson en français. Mystérieux & atmosphérique. Voix d'homme & de femme, percussions & programmation.
Interprètes : Eric Daniel (guit)
Himiko Paganotti (vx)
Des paysages dessinent ton visage J’inonde ta peau de mes larmes de sel Et je berce doucement ton image Dans le creux de mon âme temporelle
J’entends le train de ta nuit envahir Notre chambre embrumée de silence Des ailes dans un souffle écorchent mon désir Où trouverai-je la force providence ?
Ris mon ange, abreuve-toi de mon sel
Et quand ton aile effleurera ma joue
Quand ton souffle éteindra l’étincelle D’or sera parée ma nuit éternelle.
Landscapes describe your face I flood your skin with my salty tears And I gently cradle your image In the hollow of my temporal soul
I can hear the night train invading Our bedroom in a mist of silence Wings with one breath scorch my desire Where dear providence, will I find the strength?
Laugh my angel, drink in my salt And when your wings brushes against my cheek When your breath puts out the candle With gold my eternal night will attired
Fusion de cha cha cha & EDM. Entraînant, positif & exotique. ...Fusion de cha cha cha & EDM. Entraînant, positif & exotique. Claviers, percussions électroniques & latines avec cow-bell & guiro.
Fusion de cha cha cha & EDM. Entraînant, positif & exotique. ...Fusion de cha cha cha & EDM. Entraînant, positif & exotique. Claviers, percussions électroniques & latines avec cow-bell & guiro.
This buoyant track creates a feeling of joy and pleasure. It is ...This buoyant track creates a feeling of joy and pleasure. It is ideal for cooking programs and fast cuts of preparation. Mediterranean sound, piano, flute, piccolo, bassoon, clarinet, percussions, double bass, guitar
A sentimental accordion determines this track. Accentuated by ...A sentimental accordion determines this track. Accentuated by clarinet and double bass. With percussions, guitar, accordion, piano, double bass. Ideal for images of an Italian grandmother preparing a cake.
Fast, happy and lively. Suitable for images of an Italian foodmarket ...Fast, happy and lively. Suitable for images of an Italian foodmarket or a professional kitchen with fast working chefs or images of chef's table. With clarinet, trumpet, tuba, xylophone, percussions and drums, guitar, accordion, violin, double bass.
Paroles ... Cha cha cha dans le style des 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha dans le style des 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & entraînant. Chanté en Spanglish. Chanteuse, cuivres, percussions cubaines. Guitare rock @ 0'40 & orgue Hammond solo @ 1'20.
Te mueves por aquí Te mueves por alláLo único que yo quiero es Rico cha cha chá Mi baile es asílo tienes que gozaresta es la forma de bailar, mi cha cha chá si prestas atención siguiendo el ritmo porque es hora de bailar mi cha cha chá feel the groove sígueme a mi cadera así mueve los piesde esta manerado the cha cha cha chá
Cha cha cha dans le style des 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha dans le style des 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & entraînant. Cuivres, percussions cubaines. Guitare rock @ 0'40 & orgue Hammond solo @ 1'20.