Graceful, danceable, swaying & virtuoso instrumental cumbia. ...Graceful, danceable, swaying & virtuoso instrumental cumbia. Accordion, electric guitar, percussion & double bass. Traditional music from Colombia & Argentina. Suggested for South American ballroom.
Samba jazzy dans l'esprit des 60's & 70's. Insouciant, festif, ...Samba jazzy dans l'esprit des 60's & 70's. Insouciant, festif, exotique, optimiste & classe. Jazz sextet avec bugle & flûte lead @ 1'35.
Paroles ... Salsa/jazz. Optimiste, fougueux & festif. Chanteurs, percussions ...Salsa/jazz. Optimiste, fougueux & festif. Chanteurs, percussions latines, chœur d'hommes. Piano, basse, percussion & solo de cuivre à 2'22.
ES:
Seguimos por buen camino y cimarroneando
Con la orquesta Chaworó comunicando
No hay tiempo que perder
Ni espacio para el atraso
Así que proyecta el éxito
y evita el fracaso
Vengan, traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Venga traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Coro 1: venga traemos música
El mejor remedio
Para el cuerpo humano
Coro 2: venga traemos música
Coro 3: ven a vacilar con la música
EN:
We continue on the right track and cimarroneando
With the Chaworó orchestra communicating
There is no time to lose
Nor room for delay
So project success
And avoid failure
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Chorus 1: Come we bring music
The best remedy
For the human body
Chorus 2: come we bring music
Chorus 3: come and swing to the music
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Paroles ... Chanson. Bolero. Amoureux & tendre. Voix de femmes a capella.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Sentimental, intimate & refined instrumental chamame with a nostalgic ...Sentimental, intimate & refined instrumental chamame with a nostalgic touch. Accordion, Spanish guitar, piano, brush drums & double bass. Traditional music from North Argentina, Paraguay & Southern Brazil. Suggested for memories & pastimes.
Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, ...Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, piano, cajon & double bass. Traditional tango-like music from Northern Argentina, Uruguay & Rio Grande del Sur in Brazil. Suggested for Latin urban scenes of the 20s & 30s.
Paroles ... Jazzy bossa-nova comme dans les années 60. Sensuel, relax, tendre & ...Jazzy bossa-nova comme dans les années 60. Sensuel, relax, tendre & classy. Chanteuse, guitare & saxophone ténor.
Alternate. Jazzy bossa-nova comme dans les années 60. Sensuel, ...Alternate. Jazzy bossa-nova comme dans les années 60. Sensuel, relax, tendre & classy. Tenor sax lead, guitare & percsussions brésiennes légères.
Charming, carefree & pastoral instrumental chamarrita. Accordion, ...Charming, carefree & pastoral instrumental chamarrita. Accordion, Spanish guitar & double bass. Male humming melody @ 0'40. Traditional music from the Rio de la Plata, North Argentina, Paraguay & Southern Brazil. Suggested for rural Latin-American mood.