Paroles ... Ska. Chanson. Insistant avec une touche de nostalgie. Cuivres, ...Ska. Chanson. Insistant avec une touche de nostalgie. Cuivres, rythmique. Sax ténor solo @ 1'42.
I runaway yeah runaway coz I don't like de game you play I runaway tryin' to find another way I runaway yeah runaway you made of iron and I made of clay I runaway Jackie go your own way!
I don't know what to say when I see Jackie play, I don't know what to say Oh Jackie you're no good, yes I'd go if I could I'd kill you if I could!
I runaway yeah runaway Jackie it's more dan I can pay I runaway you broke my heart dat day! I runaway yeah runaway there'll be no more us nor we I runaway Jackie why you did dat to me?
I runaway yeah runaway now you're just a memory I runaway but di virus 's still in me!
I don't know what to say when I see Jackie play, I don't know what to say I fell fe all your tricks just like a ton of bricks I fell fe all your tricks!!
Mi come wid Garlic to drop some lyrics an fi play some tricks we optimistic got big lickin stick call us atomic bionic ironic electric mi teach Lord Comic!
So me di group and mi troop gonna try to move your feet to dis old swingin' beat! mi got home afta de party tuesdee nite 1.30 mi found di doctor like a dog inna heat and mi darlin' talkin' sweet: "flip mi ova and bone mi doctor, push wood inna di fiya!"
Doctor! where's you manners? you no mo' mi fella so mi ran to mi gun an' shoot dem dung inna di cella!!
darlin' darlin never mi wid you roses are red and violets are blue darlin darlin mi no bagaboo darlin mi nah clean your shoe darlin darlin don't play dis song cya mi come first and you second 38 or 45 whatever di size and bye bye bye!
a likkle afta comin' from afar a rumble in di yard growin loud and loud mi run a di door mi open di door good gracious a yellow ting like a flyin' scooter mi decide fi meself to hopon and tell di driver "quick bredda quick black maria afta I!" but you know him turn to mi whatchaman di one and only Garlic Hooper! you know di trumpeter!!
funny lyrics and music is all I bring inna mi tree piece suit and ting! rememba me once inna di klubah made you sing and swing wid mi old darlin' ting! all ah got fi dat: 3 long years inna custody inna jail called "mercury" me keepa was a portugee him treated mi like a santapee and him lied like a pharisee but ah ain't got no fear di allmighty guide I down there I man smarter Skalipsoul is di highway robba I back on earth wid 15000 dollas!
I lef mi mooma and A lef mi papa inna Sokodé I lef mi bredda and a lef mi sista fi di land of plenty I ran to di river di Kara river and A wash mi body deh I asked sweet Dora from Bassila "Gimme Illa glacé"
I'm from far lalalalala ah selema tumbé mama selema selema selema selema selema tumbe I am from far meyi afemé!
Ah miss mi fufu mi bredda Fofo and mi can o' Milo Samsamé Mango Bafilo Aneho di pickney sey "yovo!" ah miss Fafavi, princess Mawussi, Karin o memba me... nights in Togoville and days pon de hill, evryting cook and curry!
ah lef mi mooma and ah miss mi papa, mi hometown Sokodé ah lef mi bredda dear ol' sista oh carry mi deh run tell di river di Kara river I know mi go die deh mi cowry shell choker, I man joker, bro Yema pray for me
yes mi crown fell on di ground mi son but now I know I understand dat what goes up one day will come dung king one day begger next morn'...
life is no long quiet river/burn your soul like fiya! some say life is quiet river/who sey so is liar! life is such a long way to go/words bun dung like fiya!x2
yes mi crown fell on di ground mi son but now I know I understand dat what goes up one day will come dung king one day begger next morn'...
Paroles ... Rock Steady. Chanson. Guitare & rythmique. Solo de trombone @ 1'32.
I'd like to know oh I'd like to know why do people judge others? why do people judge others? mama lemme know ooh mama lemme know why do people judge others? love your neighbour as your brother
who knows de pain and who knows de load dem carry someweh deep down in their souls lemme know..mama lemme know!
I'd like to know oh I'd like to know what am I to make of my life? what am I to make of my life? mama lemme know, why dem worry 'bout tomorrow? don't borrow from tomorrow or you'll live in constant sorrow!
put Jah first move from worry to faith Jah knows de need better than you know your face lemme know..mama lemme know!
I'd like to know why man's plan often go wrong? Oh I wish I'd go, yes man go and sin no mo' mama lemme know oh mama lemme know why people call it injustice? who can ever reminisce?
who understands Jah's secret plan inna di land of de sinking sand? lemme know oh mama lemme know.....
Paroles ... Reggae. Chanson. Exubérant & naïf. Guitare & rythmique. Solo de ...Reggae. Chanson. Exubérant & naïf. Guitare & rythmique. Solo de guitare @ 1'56.
Margarita Margarita Margarita Margarita
Rushden road Margarita danced "blow Don D blow" she said like inna trance she was de queen of de rumba beat he was de troubled man of de ska beat. On new year's eve inna Johnsontown de Skatalites played from dusk till dawn wrong medication plus depression blood on de floor whappened troubled Don?
Margarita Margarita Margarita Margarita
Stabbed in di chest convicted murderer she met her death when she met her lover "open di door fi me open Junie!" di clock stroke four...end of di story. Inna Bellevue, home of lunatics, di doctor kicked Don Cosmic so sick di musical prophet sowed de seeds a precious sound's now rulin' de streets
Mi gente se alegra con la rumba porque la rumba es la herencia fiel historia escrita con la pasion del tambor mas hermoso que esta tierra dio por aqui
Mi gente se alegra con la rumba que viene a iluminar todo el solar se ablanda el cuerpo cuando repica el bongo hasta que explota el guaguanco
Todos quieren guaguanco
-Todos quieren guaguanco (coro)De mi guaguanco
-GuaguancoQue es lo bueno que tengo -Todos quieren guaguanco Yo le traigo el guaguanco
-GuaguancoSi y digalo
-Todos quieren guaguanco Y digalo digalo digalo
-GuaguancoYo le traigo el guaguanco
-Todos quieren guaguanco Mi guaguanco
Y dice asi mi gente esta es mi gente admirala mi gente la rumbera mayor.
Tout le monde veut de la rumba (P Canzani – D Diaz) V.F. Mon peuple se réjouit de la rumba Car la rumba est son héritage Histoire écrite avec la passion du tambour Le plus beau que cette terre nous ait donné par ici
Mon peuple se réjouit de la rumba Qui vient illuminer tout le patio Le corps s'adoucit quand résonnent les bongos Et que soudain explose le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco De mon guaguanco Du guaguanco Je vous apporte le meilleur Tout le monde veut du guaguanco Je vous apporte le guaguanco Guaguanco Mais oui Tout le monde veut du guaguanco Du guaguanco Mais oui mais oui Je vous apporte le guaguanco Tout le monde veut du guaguanco De mon guaguanco Et c’est comme ça Mon peuple Danseur de rumba
Paroles ... Chanson. Bolero cha cha. Intimiste & sensuel. Voix de femme, guitare, ...Chanson. Bolero cha cha. Intimiste & sensuel. Voix de femme, guitare, violon, percussions & contrebasse.
ES: Tu voz fue el anuncio de la canciónQue se escribió entre los dosSonora como el canto de la tempestadEn nuestra calma nos hizo temblar Tu voz con un beso del corazón se desnudó para los dosLa lluvia con un suave rumor de cristalTrajo la tarde y nos hizo cantar Tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad Y tu voz luna doradaAlumbró la dulce noche de nuestro amorHasta que amanecióPara verte partir para amarte y dejarte ir Por otra tarde se fue tu voz con la canción que nos unióLa lluvia que te extraña tras el ventanal canta la soledad canta la soledad x 2 Tu voz canta la soledad x 2
EN: Your voice was the announcement of the songThat was written between the two of usVibrant as the chant of the stormIn our calm, made us shake Your voice with a kiss from the heartGot naked for the two of usThe rain with a soft cristal rumorBrought the evening and made us sing Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Your voice, golden moonLit up the sweet night of our loveUntil it was dawnTo see you goTo love you and let you go Through another evening you voice leftWith the song that brought us togetherThe rain that longs for you behind the windowSings the loneliness Sings the loneliness x 2 Your voice sings the loneliness x 2
FR: Ta voix était l'annonce de la chansonÉcrite entre nous deuxSonore comme le chant de la tempêteDans notre plénitude elle nous faisait vibrer Ta voix comme un baiser du cœur Se dénudait pour nous deuxLa pluie avec son doux bruissement de cristalNous emmenait vers le crépuscule et nous faisait chanter Ta voix lune doréeÉclairait la douce nuit de notre amour Jusqu'à l'aubePour te voir t’en allerPour t’aimer et te laisser partir Vers un autre après-midi ta voix est partieAvec la chanson qui nous unissaitLa pluie en manque de toi derrière la fenêtre Chante la solitude.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Paroles ... Chanson. Bolero. Amoureux & tendre. Voix de femmes a capella.
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Paroles ... Chanson. Cha cha cha. Festif & insouciant. Voix d'hommes, piano, ...Chanson. Cha cha cha. Festif & insouciant. Voix d'hommes, piano, cuivres, basse & percussions.
Yo tengo una historia bonita Que me contó mi abuelita Yo tengo una historia de puebloQue me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, un hermosa del CaribeTierra de jose martin, hay todo varia por verte libre Por busca pasion, yo cori, decrubri la aventura,Por tu tiempo yo corri, Cuando te recuerdo asi Aie, el corazon se me rudas TRADUCTION : J'ai une belle histoire Que me racontait ma petite grand mère J'ai une histoire de village Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, une merveilleuse des caraibes, La terre de Jose Martin, il y a tout pour se voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure, Pour ton temps j'ai couru Quant je me souviens de toi comme çaAie, mon coeur se brise
Jazz stride dans l'esprit des années 20. Relax & cosy. Piano, sax ...Jazz stride dans l'esprit des années 20. Relax & cosy. Piano, sax soprano & woodblock.
Burlesque & excentrique. Musique de cirque.
Ensemble de cuivres avec ...Burlesque & excentrique. Musique de cirque.
Ensemble de cuivres avec tuba & xylophone.